Traditional Chinese Edition of Autonomous Worlds N1 Released
The anthology Autonomous Worlds N1 is now available in a Traditional Chinese edition, translated by Gimmy Chang and mashbean and published by Nowhere Publishing in Taipei.
Released in English earlier this year, Autonomous World N1 brings together perspectives from engineers, game designers, artists, and writers, reflecting on the affordances unlocked by onchain computation for building virtual worlds. The book features contributions by gubsheep, ludens, dmstfctn, Eva Jäger, and Alasdair Milne (Serpentine Arts Technologies), Rafael Morado, David Huang, bytes, Agnes Cameron, guiltygyoza, GVN and ARB (Moving Castles), and Ker Lee Yap.
In addition to the ten original essays, the Traditional Chinese translation includes a new preface by Gimmy Chang and two appendix articles by mashbean, introducing Autonomous Worlds to Chinese-speaking readers. By making these ideas accessible to a new audience, we hope this edition will inspire novel conversations and experiments.
The translation is currently available for purchase via the nowhere bookstore, which is taking pre-orders for physical copies, and as an eBook on Liker Land.
You can still get a copy of Autonomous Worlds N1 in English here.